「酒」の発音を訊かれた(ような気がする)。
A: 「酒」は「さけ」、「日本酒」は「しゅ」なのは何故か?(って訊いているような気がする)。 私: 日本では同じ漢字でも複数の読み方があるよ(って伝えたつもり)。 A: 台湾では、漢字の読みは一つだよ(って言っているような気がする)。
これでコミュニケーションは取れてるのか?